送杨少府贬郴州译文

关于送杨少府贬郴州译文的专题,主要内容包括:送杨少府贬郴州,送杨少府贬郴州赏析,送杨少府贬郴州翻译,送杨少府贬郴州 王维,送杨少府贬郴州答案,送杨少府贬郴 65533,送杜少府之任蜀州译文,送杜少府之任蜀州等。

送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译赏析_作者高适沙发回目录

2016-06-23 16:44 | 作者:散文吧

作者为唐代文学家高适。古诗全文如下:

嗟君此别意如何,驻马衔杯问谪居。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译赏析_作者高适。

圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

[译文]

我叹息与二位作别,不知有何意想?请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨。

[鉴赏]

这四句情景相融,结合得自然巧妙,读来自有一种苍凉中饱含亲切的情味。所写之境,从巫峡到衡阳,从青枫浦到白帝城,十分开阔,而分写二人,更显出作者的艺术匠心。送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译赏析_作者高适。盛传敏在卷二中谈到这首诗时说:“中联(指中间二联)以二人谪地分说,恰好切潭峡事,极工确,且就中便含别思。”

作者在两联中,一句写李、一句写王,然后一句写王、一句写李,错综交织,而井然不乱。并且采用了“互文”这种修辞手法中

[阅读全文]

相关帖子