张蠙 夏日题老将林亭

关于张蠙 夏日题老将林亭的专题,主要内容包括:夏日题老将林亭,旅次洋州寓居郝氏林亭,遇林亭窑址,遇林亭窑,武夷山遇林亭窑址,遇林亭,国宝档案遇林亭窑,晦日宴高氏林亭等。

登单于台翻译赏析_登单于台阅读答案_作者张蠙沙发回目录

2016-04-27 18:10 | 作者:散文吧

《登单于台》作者为唐朝诗人张蠙。其古诗全文如下:

边兵春尽回,独上单于台。

白日地中出,黄河天外来。

沙翻痕似浪,风急响疑雷。登单于台翻译赏析_登单于台阅读答案_作者张蠙。

欲向阴关度,阴关晓不开。

【前言】

《登单于台》是唐代诗人张蠙创作的一首五言律诗。

这首诗描写边塞风光,表现了塞外生活的艰苦和诗人在边关经历的真情实感。首联是全诗总纲,春日无春色,显出塞外的荒凉;独上高台凝思注目,突出诗人超然独

立的形象。颔联将“白日”、”黄河’”对举,在辽阔苍茫之中,有壮丽多彩之感。颈联继续写景,运用比拟手法,写出风如雷响,惊心动魄;沙似浪翻,历历在

目。尾联写诗人从单于台上向北眺望阴山,但见雄关似铁,紧闭不开,戒备森严。登单于台翻译赏析_登单于台阅读答案_作者张蠙。语句浑朴,境界开阔,有“盛唐气象”。

【注释】

⑴单于台:在今内蒙古自治区呼和浩特市西,相传汉武帝曾率兵登临此台。

⑵边兵:守卫边疆的士兵。

⑶地中出:从平地升起。

⑷沙翻:沙随风翻滚。

⑸响疑雷:响声如同雷鸣。

⑹阴关:阴山山脉中的关隘。阴山是汉代防御匈奴的屏障,绵亘

[阅读全文]

夏日题老将林亭翻译赏析_夏日题老将林亭阅读答案板凳回目录

2016-04-27 18:08 | 作者:散文吧

《夏日题老将林亭》作者为唐朝诗人张蠙。其古诗全文如下:

百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。

墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。

井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。夏日题老将林亭翻译赏析_夏日题老将林亭阅读答案。

几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙。

【前言】

《夏日题老将林亭》是唐代诗人张蠙创作的一首七言律诗。

诗的首联概括点出老将心境的寂寞及其门第的冷落;颔联、颈联四句对首联所写作了具体刻画,先写老将宅院的墙头与院落,呈现一派冷清萧条之象,后写老将的日

常生活,以喝酒煎茶化愁解闷;尾联用反诘的句式对老将进行规劝与慰勉,揭出诗的主旨。这首诗情景交融,含蓄委婉,语言自然流利。

【注释】

⑴林亭:老将军的住所。

⑵翻:副词,反而。

⑶侯门:君主时代五等爵位第二等为侯,这里指老将军的府第。夏日题老将林亭翻译赏析_夏日题老将林亭阅读答案。仙家:仙人所住之处。

⑷纤草:细草,小草。

⑸辘轳:利用轮轴制成的一种起重工具,用在井上汲水。

⑹煎茶:烹煮茶水。

⑺凌烟阁:贞观十七年(643),唐太宗将开国功臣长孙无忌等二十四人的画相刻在凌烟阁内。唐太

[阅读全文]

相关帖子