鹧鸪天梅王炎赏析
鹧鸪天・吹破残烟入夜风翻译赏析_作者柳永沙发回目录
作者是宋代文学家柳永。其全诗如下:
吹破残烟入夜风。一轩明月上帘栊。因惊路远人还远,纵得心同寝未同。鹧鸪天・吹破残烟入夜风翻译赏析_作者柳永。
情脉脉,意忡忡。碧云归去认无踪。只应曾向前生里,爱把鸳鸯两处笼。
[前言]
是宋代柳永的一首词,这首词精粹警拔,甘之如饴。上片四句,前两句写景,后两句抒情。下片妙在后两句,前生有缘爱自可相期,是自慰语,也是祝祷语,更是期待语,语“愿天下有缘得都成了眷属”词异意同,它使全词拔高了一个音节,可堪细味。
[注释]
①情脉脉::“盈盈一水间,脉脉不得语”“脉脉,情意绵绵,凝视不语得样子。鹧鸪天・吹破残烟入夜风翻译赏析_作者柳永。
②忡忡:忧虑不安。:“未见君子,忧心忡忡”。
③“碧云”句:谓即使归去夜很难寻得旧欢。碧云,碧空中得云,喻指远方或天边,多用来形容离愁别绪。
④“只应”二句:是说男女情事须有缘分,前世有缘今世才能相厮相守。前生,佛教认为人有三声,即前生、今生、来世。生,亦作&l
[阅读全文]鹧鸪天・镇日无心扫黛眉翻译赏析_作者夏竦板凳回目录
作者为唐代文学家夏竦。其古诗全文如下:
镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。
停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。鹧鸪天・镇日无心扫黛眉翻译赏析_作者夏竦。
[鉴赏]
此为送别词。词中托为一个女子的身口,抒写她与爱人分别时的离情愁绪。全词语浅情深,深婉曲折,凄美灵动。词的上片写女主人公爱人将行、行日及别宴上的种种情态,下片极言离别的痛苦。
上片起首一句,写女主人公自爱人打算出行时就没精打采,整天百无聊赖地描眉。第二句,写她一见丈夫打点行装就愁了。这“愁见”似不同于“愁看”,应是情绪的突然触发,虽然行人即将出发,但何时理征衣,她并不是都有思想准备的。鹧鸪天・镇日无心扫黛眉翻译赏析_作者夏竦。这样看来,这个“愁”比前句“无心”就深入一层而且带有一定程度的爆发性了。上片结尾两句,写男女双方唯恐对方伤心,竭力控制自己的情绪,以至于别宴上,女主人公虽然难受得两眼是泪,却不敢让自己的泪泉涌流出来。
过片三句,略作顿挫,气氛稍
[阅读全文]