田家翻译赏析_作者梅尧臣
作者是宋代文学家梅尧臣。其全诗如下:
南山尝种豆,碎荚落风雨。
空收一束萁,无物充煎釜。
[注释]
[1]碎荚落风雨:细嫩的豆荚在风雨中凋落。田家翻译赏析_作者梅尧臣。碎:细。
[2]萁(qí):豆秸,豆秆子。
[3]釜(fǔ):锅。
[译文]
曾在南山下种豆,却被风雨打落。辛苦一场,收到的只是一把豆秆,用什么充饥呢。
[鉴赏]
这首小诗叙写了农民的劳而无获。南山种豆的艰辛、风雨催落豆荚的无情、农民没有收成的无奈、无粮下锅的辛酸尽包蕴于短短的四句诗中。田家翻译赏析_作者梅尧臣。而平实的叙写中又分明流露出诗人同情的叹息,及对农家艰难生活处境的忧虑,可谓语短意永。
诗以平易语言,勾划出农民的悲惨生活。此诗与是诗人在宋仁宗景