文言文郑人买履翻译_郑人买履阅读答案

文言文选自小学文言文大全其诗文如下:

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。文言文郑人买履翻译_郑人买履阅读答案。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ”

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”。

[注释]

1郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县

2欲:将要,想要

3者:的人

4先:首先

5度(duó):测量

6而:连词,表示承接

7置:放置,搁在

8之:代词,代它,此处指量好的尺码

9其:他的

10坐:通假字,同“座”,座位

11至:等到,直到

12之:到……去,往

13操:携带

14已:已经

15得:得到;拿到

16履:鞋

17乃:于是,这才

18持:拿

19度(dù):量好的尺码

20反:通假字,同“返”,返回

21市罢:集市散了

23遂:于是

24曰:说

25宁(nìng):宁可

26无:不

27自信:相信自己

28以:用

[译文]

有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。文言文郑人买履翻译_郑人买履阅读答案。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

[鉴赏]

这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

相关专题